Andalusian Education & Culture Solutions - AECS study in Spain - Services de traduction Skip to content
Accueil arrow Services de traduction
Services de traduction Version imprimable Suggérer par mail

Tous les traducteurs d’AECS jouissent de plusieurs années d’expérience et travaillent exclusivement vers leur langue maternelle dans le respect de la forme des documents sources. Les glossaires, dictionnaires et outils terminologiques auxquels ils ont accès dans les différents domaines de spécialité, garantissent la précision et la cohérence de la traduction tout au long du projet, quel que soit son volume.

Fidèle à cet état d’esprit, et forte des années d’expérience qui garantissent son savoir-faire, AECS est fière de proposer à ses clients des solutions de traduction de grande qualité respectant la connotation du texte source et à des tarifs compétitifs.Image Les projets de traduction gérés par l’entreprise impliquent une série de langues plus ou moins communes : espagnol, anglais, français, italien, arabe, bulgare, polonais, roumain, chinois, japonais et suédois.

Les services de traduction proposés s’appliquent à toute sorte de documents:

  • Commerciaux (correspondance, lettres, curriculum vitae, rapports).
  • Publicitaires (matériel de marketing, brochures, annonces).Financiers (bilans à publier, bilans généraux, états des mouvements de trésorerie, rapports des commissaires aux comptes, plans de développement, documents d’assurances).
  • Juridiques (contrats, transcriptions d’actes judiciaires, témoignages, accords de confidentialité, certificats, déclarations assermentées, réglementations et lois, brevets et marques, licences, expertises, litiges, arbitrages).
  • Littéraires (prose et poésie).
  • Universitaires (mémoires de masters 1, rapports de masters 2 et thèses doctorales).

Les délais de livraison sont rapides, les tarifs compétitifs et le devis ferme et définitif pour chaque commande.

AECS vous propose également des services de correction de textes, avec devis préalable et sans volume minimum de pages.

 

 

Programmes

  • Culture and Language Programs
  • Culture and Language Programs